邻国纷纷爆炸,瑞丽死命扛住
受印度疫情外溢影响,过去一周里巴基斯坦、孟加拉、尼泊尔、泰国、老挝等疫情纷纷爆炸,其中大多是中国的南部邻国。而就在5月4日,作为南大门之一的云南瑞丽市,已经扛住了第二波疫情袭击,宣布中高风险地区清零。
此前因防控工作不力,已经有官员受到处分。德宏州委常委、瑞丽市委书记龚云尊因在疫情防控工作中严重失职失责,被撤销党内职务、政务撤职处分,降为一级调研员。
防疫工作是一场艰难而漫长的战役,每个身处其中的人都深有体会。此次瑞丽疫情控制的成果来之不易,离不开一线工作人员的坚守,以及万千普通人的配合、理解。
西南国门,二次封城
一个月前——4月2日,医院大门外,纵向拉起两条挂着彩旗的警戒线,沿着警戒线,摆着几十张红色塑料椅,上面坐着戴口罩、手拿接种单、等待接种疫苗的瑞丽市民。一旁还有工作人员拿着扩音喇叭维持秩序,解答疑问。
前一天晚,瑞丽发布通知,将在接下来5天内,完成30万人口的全员疫苗接种任务。
3天前(3月30日),云南瑞丽,这个边境小城,再次因疫情封城,上一次封城,是6个月前。
这次封城,形势稍有不同。除了境外输入病例,瑞丽还出现了本土感染者。
封城后,连续3天报告了新增确诊病例,累计48名感染者,他们中既有缅甸籍,也有中国籍。
30日封城后,在防疫重点区域姐告社区玉城(玉器市场)做翡翠生意的唐勇,就地隔离在办公室里。在边境姐告口岸往来拉货的司机旺吉,做完核酸检测,回到了自己的寨子,因为口岸封了,生意停了,他的车也跑不了了。
在瑞丽一家国企上班的霍珊,也是一名工作了半年的防疫网格员。为了应对再次袭来的疫情,3月31日,她和同事在瑞丽菜街核酸检测点协助工作,以完成全市核酸检测采样。她单位的男同事则彻夜守边,承担着瑞丽多公里陆地边境线上、1.5~1.8公里范围的守边任务,以防偷渡。
霍珊在菜街协助全市核酸检测(图源:霍珊)
守卫边境线和担任网格员,这是当地公务员、事业单位工作人员、国企工作者半年来,轮流接手的另外两份工作。
如果不是再次封城,岩宝将在3月31日结束2个月的民兵守边执勤任务,但封城当天,他从畹町镇被调到了姐相乡,继续值守。
有了多名守边人,边境动态也传得很快。袁浩然是在瑞丽做玉石生意的商人,他听说,31日这天晚上,又有人游过瑞丽江,偷渡入境,被守边人抓了个正着。
这类“穿越火线”的攻防游戏,是边境的常见戏码,因为疫情防控,拦下遣返偷渡者,已经成为一件不允许“睁一只眼闭一只眼”的任务。
边防监控和偷渡者的入口
全员核酸检测再次铺开,防疫、生活物资充足就位,全市停工停学,除了超市菜场药店之外,商铺暂停营业、市民居家隔离、等待接种疫苗,这是30万瑞丽人4天来的生活状态。
防疫仍需严阵以待,但从心态上,瑞丽人比上一次封城时,从容淡定了许多。
3月29日凌晨2点多,从瑞丽姐告社区“玉城”,报告了1个缅甸籍核酸检测阳性病例。
玉城是瑞丽最大的翡翠集散地,这里摊位密、人流量大,一到夜晚,就成了主播们的天下。
在这里工作的唐勇记得,发现阳性病例后,玉城随即关闭,其所在的姐告社区(或称国门社区)连夜进行核酸检测,30日早上,从姐告社区通向瑞丽市区的姐告大桥被封锁,晚10点,瑞丽封城,人员车辆不进不出。
也是在这一天,玉城所在的姐告社区份核酸检测样本中,报告了9例核酸阳性病例。第二天,核酸检测的范围继续扩大,覆盖到瑞丽主城区7个社区,新增报告了6例确诊病例,23名无症状感染者。
这29份阳性样本中,12份为缅甸籍,17份提取自中国人,感染者中,年龄最小的是一名5岁的中国男孩,最大的是一位61岁的中国老人。
3月31日新增病例
和上一次导致封城的疫情相比,这次感染的人数更多,且出现了本土感染。
去年9月12日,瑞丽通报了2例输入病例,杨姓缅甸人和她的2名保姆(其中一人确诊)携3个孩子乘车偷渡入境,住进了瑞丽主城一小区,投靠了亲戚。
幸运的是,之后开展的全市核酸检测中,没有再发现新增感染病例。9月21日,官方宣布解除全市居家隔离状态。
和上次的应对措施类似,瑞丽此次的复发疫情,也迅速封城、全员核酸检测、停工停学,同时吸取上次偷渡者导致的国内疫情扩散风险的教训,早在去年9月中旬,就在边境设置了个封控点,阻断了条非法通道和便道,组织了多人、24小时轮流执勤守边,发挥作用至今。
封城后的4天里,唐勇做了2次核酸检测,结果都是阴性。但他仍被要求留在玉城的办公室里,吃住在公司,和家人分处三地。
4月1日早上,霍珊去了趟菜市场,街道再次冷清下来,街边的普通商铺已经关门,只有超市、菜场和药店允许营业,晚8点过后,超市也被要求关门停业。
霍珊所在单位的守边点
边境的姐告国门口岸拉起了围挡,平时繁忙的广场已经空无一人;石棉瓦房,缅甸人在姐告的聚居区之一,几十辆摩的停在路边,一字排开,不见行人。大街小巷里,只有巡逻车的大喇叭提醒着“尽量不出门,出门戴好口罩”,不知疲倦地一遍遍卖力喊着。
“为完成疫苗全员接种,瑞丽需要笔记本电脑和缅语翻译”,4月2日,多则求助信息在
转载请注明:http://www.abuoumao.com/hytd/4364.html